您的位置:首页 > 国际传讯

中国书法家云平在英国举办书法展 推广中国文化

中艺网 发布时间: 2014-05-14
伦敦5月13日电 (记者 周兆军)中国著名书法家、河南省书法家协会副主席云平的个人书法展13日在伦敦开幕。这是继美国、加拿大、新加坡等国家之后,云平的“云游天外书法国际交流展”再次在国外展出,他希望借此让更多西方人认识中国书法,了解中国文化。

  中国驻英国大使馆文化处公参项晓炜在展览的开幕式上表示,云平先生的书法作品,或凝重,或清灵,或清秀,或奔放,都体现出艺术家高超的造诣和美学追求。通过欣赏他的书法作品,可以理解和领悟中国书法艺术的精髓。

  项晓炜说,中国画和中国书法是中国美术的两大类别,与中国画相比,中国书法在西方的接受程度较低,因为书法建立在汉字的基础上,不懂中文的西方人在理解书法艺术上有一定障碍。因此,弘扬中国的书法艺术需要众多书法家的努力,通过各种活动让更多西方人了解这门艺术。

  此次展出的作品,是云平多次游历欧洲之后,结合东西方文化的特点创作的。云平表示,书法作为中国传统文化重要的一部分,是中国几千年文化能够延续的一个载体,希望通过在其他国家举办书法展,让更多人了解中国的汉字,了解书法艺术。

  云平说,他在国内也一直在做书法的推广普及工作,也是让更多的人尤其是年轻人接触书法。书法的推广也受到国家的重视,已经把书法列入小学的教学大纲。这样,中国的文化永远不会像其他文明古国一样渐渐消亡,而是会一代又一代地相传下去。

  除了展览之外,云平还将在伦敦大学亚非学院与旅英书法家、欧洲中国书法协会主席赵翼舟进行一场对话,与英国的大学生进行交流,加深他们对中国书法的认识。

  赵翼舟说:“我旅居英国17年,在异国深巷卖杏花,总有一个小小的心愿,要把中国的‘书法’两个字写入英文辞典里。让‘书法’这个词来代替误导西方人理解中国书法的‘calligraphy’。 云平这次展览也是帮助中国书法概念在海外的澄清来尽一份绵薄之力。”

  赵翼舟说,云平的书法,我一开始笑他的“愚”,然后我敬他的“忠”。细看他的隶、魏、行融为一体的楷书,一波三折中,却融三体为一笔。奇异的是他的楷书飞动,行书却不是那么行云流水,而是暗涛涌动,一种内敛凝重的的灵动。带着书法数千年沉重的脚链,在他律与自律中,能对每一笔,每一字苛刻修炼,在自律中舞蹈。我推想,他在探索“一花一世界,一叶一菩提”的境界。

  云平现为中国书法家协会楷书委员会委员,河南省书法家协会驻会副主席,国家一级美术师。除了专心钻研书法创作,云平还潜心研究书法基础理论,给予书法创作者以学习方向及方法。他已在专业报刊上发表了《行书创作中横画重复出现的变化方法》、《行创作中左右结构的字重复出现的变化方法》、《行书创作中雨字头重复出现的变化方法》等数十篇著述。




分享到:
          推荐给好友 便于打印
注:凡注明“中艺网”字样的视频、图片或文字均属于本网站专稿,如须转载图片请保留“中艺网”水印,转载文字内容请注明来源“中艺网”,否则本网站将依据《信息网络传播保护条例》维护网络知识产权!
相关资讯:
现代名家作品推荐
关于我们 | 本网动态 | 专家顾问 | 艺术顾问 | 代理合作 | 广告服务 | 友情链接 | 联系方式
Copyright © 1998-2015 中艺网 All rights reserved 法律声明
电信与信息经营证: 粤B2-20060194 全国统一服务热线: 400-156-8187